?

Log in

Voltaste Bia, mas afinal chamas-te Megu-chan! - The Hip Nose Knows [entries|archive|friends|userinfo]
The Hip Nose Knows

[ Tretas | Que é como quem diz Userinfo ]
[ Arquivos | Pois, arquivos! ]

Voltaste Bia, mas afinal chamas-te Megu-chan! [Nov. 18th, 2007|10:23 am]
The Hip Nose Knows

hipnose

[eolo]
[Sinto-me assim a modos que |accomplished]
[Musica foleira: |Yoko Maekawa - Majokko Megu-chan]



Uma das séries que mais marcou a comunidade de anime em Portugal foi "Bia, a Pequena Feiticeira" que praticamente toda a gente se lembra e muitos queriam voltar a ver.

Recentemente tive acesso aos 72 episódios de uma das primeiras mahou shoujo (1974) no original Majokko Megu-chan (Megu-chan, a Jovem Feiticeira) que conta a história de uma adolescente de Makai que vem para o mundo dos humanos como concorrente a Rainha de Makai, assim como Non (em Portugal conhecida como Nádia) e as duas tornam-se automaticamente rivais.

Megu-chan embora muito menos ecchi do que Cutey Honey, também da mesma altura, é vista frequentemente em roupa interior e muitas das peripécias que se envolve acabam com panty shots e afins que os japoneses continuam a utilizar nos dias de hoje.

A música de abertura não é igual ao "Biá, bi-á, bi-é, bi bá bé, bi-i, bá bé bi, bi-ó..." ou coisa que o valha e é cantada pela mesma cantora que popularizou a abertura de Cutey Honey em 1973 no mesmo tipo de canção que tresanda a anos setenta (sans disco).

A letra da música também mostra claramente o lado "inocentemente" erótico de Megu quando diz: "Futatsu no mune no fukurami wa/Nandemo dekiru shouko na no ... Shinji no namida wo ukabetara/Otoko no ko nante ichikoro yo!" (Os meus seios são a prova de que sou capaz de fazer tudo/ As minhas lágrimas fazem os rapazes ficarem de joelhos).

Vou sem dúvida rever a Majokko Megu, mesmo sendo 72 episódios mais que não seja porque adoro séries antigas, especialmente mahou shoujo.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: mutnedjemet
2007-11-18 05:44 pm (UTC)
Bi-á bi-é bá bé bi-ê-i bá bé bi bê-i-ó bá-bé-bi-bó bê-i-u-bu bá-bé-bi-bó-bu! xD

Tens de me gravar isso.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: eolo
2007-11-18 06:47 pm (UTC)
Estás em japo sem legendas, mas posso gravar.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mutnedjemet
2007-11-18 07:13 pm (UTC)
Ok, esquece, pensei que tinha legendas :/
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: eolo
2007-11-18 08:03 pm (UTC)
Algo tão antigo raramente tem. Esta série apenas teve popularidade na Europa.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: mutnedjemet
2007-11-18 08:10 pm (UTC)
Sim, mas entretanto alguém podia ter feito...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: eolo
2007-11-18 08:28 pm (UTC)
Estou a pensar traduzir o primeiro just for kicks.
(Reply) (Parent) (Thread)
From: (Anonymous)
2008-03-07 12:21 pm (UTC)
pois... eu também gostava de o apanhar com legendas... tenho alguns gravados de quando dava na rtp em português, mas são apenas 6 ou 7 episódios... estou neste momento a tentar arranjar os italianos (bia la sfida della magia), ao menos é capaz de se perceber melhor...

kiss
Ana
(Reply) (Thread)